Modern Arap Edebiyatında Anadilde veya Yabancı Dilde Yazma Konusunda Yaşanan İkilem


Yılmaz N.

GÖÇ OLGUSUNUN MODERN ARAP EDEBİYATINA ETKİLERİ, Erzurum, Türkiye, 16 - 17 Eylül 2021, sa.1301, ss.48-55

  • Yayın Türü: Bildiri / Tam Metin Bildiri
  • Basıldığı Şehir: Erzurum
  • Basıldığı Ülke: Türkiye
  • Sayfa Sayıları: ss.48-55
  • Atatürk Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

Kavimler göçü, medeniyetler arası göç hareketleri evresinden sonra insanlık tarihi yakın dönemde savaşlar ve doğal afetlerden kaynaklanan çok daha etkileyici olan ve kalıcı izler bırakan göçlerle karşı karşıya kalmıştır. Rönesans ve reform hareketlerini tamamlayan Batı dünyası sanayi devrimini de gerçekleştirdikten sonra Osmanlı Devleti’nin gücünün zayıflamasını da fırsat bilerek Orta Doğu İslam coğrafyasına adeta çullanmış özellikle Birinci Dünya Savaşı öncesi ve sonrasında Müslüman ve Gayr-i Müslim toplumlar arasında büyük kitlesel göçlere neden olmuştur. İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra ise siyasi, sosyal ve ekonomik şartlardan kaynaklanan göç hareketleri devam etmiştir. Bu aşamadan sonra Orta Doğu ülkelerinde çok sık rastlanan rejim ve yönetim değişiklikleri, sosyo-ekonomik krizler göç hareketlerini daha da tetiklemiştir. Yakın tarihte Irak’ın iki kez ABD tarafından işgal edilmesi, sözde Arap baharı projesinden sonra meydana gelen iç ayaklanmalar ve kaos ortamından sonra Arap toplumları içerisinde kitlesel göçlerin daha bir ivme kazandığını an itibariyle müşahede etmekteyiz. Söz konusu göç olgusu genç, yaşlı, kadın, erkek toplumun her kesimini etkilemekle birlikte asıl gazeteci, yazar, romancı, şair, fikir adamı vd. entelektüel kesimi düşünce, sanat ve edebiyat bağlamında daha çok etkilemiş bulunmaktadır. Bunun sonucunda birtakım Arap şair ve yazarların eserlerini ana dilleri Arapçanın dışında başta İngilizce ve Fransızca olmak üzere farklı yabancı dillerde yazma acı gerçeği ile yüzleşmek zorunda kalmışlardır. 

After completing the Renaissance and reform movements, the Western world, after realizing the industrial revolution, caused great mass migrations by fueling political, social and economic instability between Muslim and non-Muslim societies in the Middle East Islamic Geography before and after the First World War. Especially after the Second World War, the regime and management changes and socioeconomic crises, which were very common in the Middle East countries, triggered the migration movements even more. After the invasion of Iraq by the USA twice in the recent history, the internal uprisings and chaos that took place after the so-called Arab spring project, we see that mass migrations have gained momentum in Arab societies as of now. Although the phenomenon of migration in question affects every part of the society, the real journalist, writer, novelist, poet, intellectual, etc. It has influenced the intellectual sector more in the context of thought, art and literature. As a result, some Arab poets and writers had to face the bitter reality of writing their works in different foreign languages, especially English and French, apart from their mother tongue Arabic.