H. Bak, "Edebi Eserlerin Diğer Dillere Çevirisinde Ortaya Çıkan Problemler Orhan PAMUK un Cevdet Bey ve Oğulları Adlı Eseri Örneğinde Deyimler ve Deyişler," İpek Yolu Ülkelerinin Kültür Diyaloğu , Erzurum, Turkey, 2016
Bak, H. 2016. Edebi Eserlerin Diğer Dillere Çevirisinde Ortaya Çıkan Problemler Orhan PAMUK un Cevdet Bey ve Oğulları Adlı Eseri Örneğinde Deyimler ve Deyişler. İpek Yolu Ülkelerinin Kültür Diyaloğu , (Erzurum, Turkey).
Bak, H., (2016). Edebi Eserlerin Diğer Dillere Çevirisinde Ortaya Çıkan Problemler Orhan PAMUK un Cevdet Bey ve Oğulları Adlı Eseri Örneğinde Deyimler ve Deyişler . İpek Yolu Ülkelerinin Kültür Diyaloğu, Erzurum, Turkey
Bak, Hadi. "Edebi Eserlerin Diğer Dillere Çevirisinde Ortaya Çıkan Problemler Orhan PAMUK un Cevdet Bey ve Oğulları Adlı Eseri Örneğinde Deyimler ve Deyişler," İpek Yolu Ülkelerinin Kültür Diyaloğu, Erzurum, Turkey, 2016
Bak, Hadi. "Edebi Eserlerin Diğer Dillere Çevirisinde Ortaya Çıkan Problemler Orhan PAMUK un Cevdet Bey ve Oğulları Adlı Eseri Örneğinde Deyimler ve Deyişler." İpek Yolu Ülkelerinin Kültür Diyaloğu , Erzurum, Turkey, 2016
Bak, H. (2016) . "Edebi Eserlerin Diğer Dillere Çevirisinde Ortaya Çıkan Problemler Orhan PAMUK un Cevdet Bey ve Oğulları Adlı Eseri Örneğinde Deyimler ve Deyişler." İpek Yolu Ülkelerinin Kültür Diyaloğu , Erzurum, Turkey.
@conferencepaper{conferencepaper, author={Hadi BAK}, title={Edebi Eserlerin Diğer Dillere Çevirisinde Ortaya Çıkan Problemler Orhan PAMUK un Cevdet Bey ve Oğulları Adlı Eseri Örneğinde Deyimler ve Deyişler}, congress name={İpek Yolu Ülkelerinin Kültür Diyaloğu}, city={Erzurum}, country={Turkey}, year={2016}}