UYGURCA YAZILMIŞ MESLEK RİSALELERİNİN SES ÖZELLİKLERİ


Creative Commons License

Çakmak S.

INTERNATIONAL JOURNAL OF UYGHUR STUDIES, sa.10, ss.81-103, 2017 (Hakemli Dergi)

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Basım Tarihi: 2017
  • Dergi Adı: INTERNATIONAL JOURNAL OF UYGHUR STUDIES
  • Derginin Tarandığı İndeksler: MLA - Modern Language Association Database, Directory of Open Access Journals
  • Sayfa Sayıları: ss.81-103
  • Atatürk Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

On dokuzuncu yüzyılın ikinci yarısından itibaren Sincan'ın güneyinde yerli

Uygurlar tarafından Çağataycadan geliştirilen yeni bir yazı dili oluşmuştur.

Doğu Türkçesi diye adlandırılan bu dil, Çağatayca ile Yeni Uygur Türkçesi

arasında bir geçiş evresi gibidir. Söz konusu Türk dili, Klasik Çağataycadan

özellikle leksik ve fonetik açılardan farklılıklar gösterir. Şüphesiz bu

değişikliğin asıl sebebi, bu Türk diliyle yazılan eserlerin büyük bir kısmının

halk edebiyatı ürünleri olmasıdır. Halktan kişiler tarafından kaleme alınan

bu ürünlerde söz varlığı ve ses bilgisi açısından birçok ağız özelliği tespit

etmek mümkündür.

Bu çalışmada bugün İsveç'te Lund Üniversitesi Kütüphanesi Jarring

Koleksiyonunda yer alan Türkçe on meslek risalesinin ses bilgisi özellikleri

tespit edilmeye çalışılmıştır. Ele alınan risale nüshaları, büyük oranda on

dokuzuncu yüzyıl sonlarıyla yirminci yüzyıl başlarında Kaşgar, Yarkend ve

Hoten gibi merkezlerde halktan kişilerce kaleme alınmıştır. Çokça ağız

özelliğini barındıran bu metinlerin ses bilgisi açısından değerlendirilmesi,

hem diyalektoloji hem de Türk dili tarihi açısından önem arz etmektedir.

Çalışmada, meslek risalelerinde tespit edilen ses olayları risale

nüshalarından alınan örneklerle farklı başlıklar altında ortaya konulmuş ve

bu ses olaylarının hangi Uygur ağzında olduğu dipnotlarda belirtilmiştir.

As from second half of nineteenth century, a new literary language based

upon Chagatai has been developed by native Uyghurs in southern of Xinjiang.

The language called Eastern Turki can be considered a language of

transitional stage from Chagatai to New Uyghur Turkic. The particularly

lexical and phonetic properties of aforementioned Turkic language are more

different Chagatay's linguistic features. Undoubtedly, the main cause of this

differences is the fact that the most of texts written in this turkic language

are popular works. These works which are written by ordinary people have

a lot of dialectal features in regard to lexicology and phonetic.

In this paper, phonetic features of ten occupational manuscripts which are in

Jarring Collection at Lund University in Sweden are detected. The examined

manuscripts are written by ordinary people in urban areas such as Kashgar,

Yarkand and Hotan, at the later of nineteenth century to the beginning of

twentieth century. Phonetic examining of these manuscripts which have a

good deal of dialectical properties is very important in terms of dialectology

and history of Turkic languages. In this paper, determined phonetic

properties in the occupational manuscripts have been revealed under the

various titles. The dialects which have these phonetic features have been

stated in the footnotes.