Uluslararası Türk Kültürü Sempozyumu, Ankara, Türkiye, 6 - 08 Aralık 2019, sa.1, ss.60-61
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültür aktarımı sadece Türk kültür ve yaşayışını
yabancı ülkelerden gelen öğrencilere tanıtma nispetinde işlevsel değildir, aynı zamanda
Kültürlerarasılık Kuramı çerçevesinde Türkçe öğretimi sürecini destekleyen bir yaklaşım
türüdür. Bu yaklaşıma göre yabancı dil öğrenmenin amacı; kültürel yeterliklere sahip olmak
ve hedef dilin nerede, ne zaman, nasıl uygun bir şekilde kullanılacağını öğrenmektir. Yani
bağlam merkezli bir anlayış söz konusudur. Türk kültür ve yaşayışını anlatan halk
anlatıları, zengin birer kültürel kaynak niteliğindedir. Bu düşünceden hareketle bu
araştırmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kültür aktarımı aracı olarak
multimedya destekli halk anlatılarının kullanılmasıyla ilgili uzman kişilerin önerileriyle ve
literatürde yer alan çalışmalar çerçevesinde bir program önerisi hazırlamaktır. Bu
kapsamda yabancılara Türkçe öğretimi ve halk edebiyatı alanında çalışan 7 uzmanın
görüşlerine başvurulmuştur. Aynı zamanda kültür aktarımı bağlamında halk edebiyatı
ürünleriyle ilgili literatürde yer alan çalışmalar doküman incelemeye tabi tutulmuştur.
Araştırmanın yöntemsel boyutu nitel bir araştırma olup gömülü kuram deseninde
yürütülmüştür. Amaçlı örnekleme yöntemlerinden ölçüt örnekleme tekniği kullanılarak
yabancılara Türkçe öğretimi ve halk edebiyatı alanında doktora derecesi olan öğretim üyeleri
seçilmiş, SSCI’lı ve ULAKBİM’de taranan yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde halk
edebiyatı ürünleriyle kültür aktarımı konulu makaleler ele alınmıştır. Tasarımın teknoloji
boyotuyla ilgili de uzmanların görüş ve önerilerinden faydalanılmıştır. Elde edilen veriler,
içerik analiziyle çözümlenmiş olup kategorik frekans analizine de yer verilmiştir.
Araştırmadan elde edilen sonuçlar, halk anlatılarının yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde
kullanılabilir bir araç olduğunu ancak dikkatli bir revizyon sürecinden geçirilmesi
gerektiğini ortaya koymuştur. Kullanılması uygun olan tür ve anlatılara uzman önerilerinde
ayrıca yer verilmiştir. Bu sonuçlar ile bir program önerisi hazırlanıp sunulmuştur.
Anahtar Kelimeler: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Kültür Aktarımı, Halk Anlatıları,
Multimedia