Diyalektolog - Ulusal Hakemlin Sosyal Arastirmalar Dergisi, sa.19, ss.15-64, 2018 (Hakemli Dergi)
Metin, inceleme ve dizin olmak üzere üç ana başlıktan oluşan bu çalışmanın girişinde
seğirnameler hakkında genel bilgiler verildikten sonra yayımlanan Türkçe seğirname nüshaları
tanıtılır. Ardından makaleye konu olan, Vatikan Kütüphanesindeki Borg. Turco 79 arşiv
numarasıyla kayıtlı, “iħtilāc-nāme” başlığını taşıyan yazma, tavsif edilip bu nüsha üzerine
yapılan bilimsel çalışmalardan bahsedilir. Metin kısmında söz konusu nüshanın yazı çevirimi
bulunur. İnceleme başlığı altında sırasıyla nüshanın yazım, ses ve şekil özellikleri detaylı bir
surette sunulur. Dizin ise nüshanın söz varlığını, leksik birimlerin bağlam içerisindeki
anlamlarını ve çekim unsurlarını içerir. Sonuç kısmında ise, incelemelerden elde edilen verilere
göre nüshanın kayda geçirildiği dönem ve tarihî Türk lehçesi hakkında varılan hükümler yer
alır.
This article consists of three major parts including text, analysis and index. In the
introduction, following a general information about "seğirname" (twitch book), published
Turkish copies of segirname are introduced. Then, the mentioned manuscript, named "iħtilācnāme" in Vatican Library which is registered with archive number “Borg. Turco 79”, is defined
and scientific studies on the manuscript are mentioned. In the text section, the mentioned
manuscript is transcribed. In the analysis section, orthographic, phonologic and morphologic
features of the manuscript are stated thoroughly. Index section contains vocabulary of the
manuscript, the meanings of lexical units in context and elements of inflection. In the
conclusion, in the light of data acquired from analyses, findings about the period and the
historical Turkish dialect that the manuscript was written in are shared.